Movincool CM12 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Movincool CM12 herunter. MovinCool CM12 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MODE D’EMPLOI
CM12
Gamme de numéro de série d’appareil: 0211XXXXC12 jusqu'à 0315XXXXC12
(De février 2011 jusqu'à mars 2015)
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AFIN
D’INSTALLER ET D’UTILISER CORRECTEMENT LE PRODUIT ET LISEZ
TOUTES LES PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOICM12Gamme de numéro de série d’appareil: 0211XXXXC12 jusqu'à 0315XXXXC12(De février 2011 jusqu'à mars 2015)LISEZ ATTENTIVEMENT

Seite 2 - DE SÉRIE

10INSTALLATION (suite)Montage du CM12 sur une structure de toit (suite)Installez les quatre tiges fournies sur le terrain en les suspendant à partir d

Seite 3

11INSTALLATION (suite)Accès au panneau de service1. Accédez au panneau de service en retirant 4 vis.Couple de serrage pour les vis: 1,10 pi•livre-forc

Seite 4 - Table des matières

12INSTALLATION (suite)Connexion électriqueBranchement de l’alimentation électrique à l’appareilLes dimensions de fils et les puissances électriques su

Seite 5 - D’ORDRE GÉNÉRAL

13INSTALLATION (suite)Connexion du flexible de drainageLe CM12 est équipé d’une pompe de retrait de condensation interne. Le levage maximum est de 4 p

Seite 6 - INVENTAIRE

14INSTALLATION (suite)Connexion du flexible de drainage (suite)Pour obtenir un drainage adéquat, disposez le flexible de drainage dans la position ver

Seite 7 - INSTALLATION

15INSTALLATION (suite)Fixation des garnituresFixez la garniture I (fournie) et la garniture II (fournie) à l’ouverture de sortie d’air froid pour évit

Seite 8

16INSTALLATION (suite)Remarque: Utilisez le thermostat qui est compatible avec le système millivolt. Ne branchez pas le thermostat à une source d’alim

Seite 9

17INSTALLATION (suite)Connexion du signal d’alarme (Signal de sortie)Le régulateur du CM12 est équipé d’une sortie d’ndicateur d’alarme de type relais

Seite 10 - Alimentation électrique

18INSTALLATION (suite)Configuration et réglages de l’interrupteur DIPLe contrôleur du CM12 est équipé d’un interrupteur DIP à 4 positions qui est régl

Seite 11 - INSTALLATION (suite)

19INSTALLATION (suite)Canalisation avec plafond rabaissé typeUtilisez un conduit isolé de 10,0 pouces de diamètre avec une faible friction et résistan

Seite 12

EMPLACEMENT ET IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE© 2015 DENSO PRODUCTS AND SERVICES AMERICAS, INC.Tous droits réservés. La reproduction ou la copie int

Seite 13 - Connexion du flexible de

20FONCTIONSCM12 Fonctions• Pompe de retrait de condensation intégrée• Support de montage intégré• Ouverture intégrée pour air d’alimentation et de ret

Seite 14

21GUIDE DE DÉPANNAGESchéma de l’avertisseur sonoreSCHÉMA 1(Panne du thermistor interne )SCHÉMA 4(Entrée de signal d’alarme-incend

Seite 15

22GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)Consultez le tableau suivant avant de faire appel à votre revendeur MovinCool ou à un technicien qualifié.CONDITION CAUSE

Seite 16 - GYWRCRHOB

23GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)Si les conditions persistent, éteignez l’appareil, débranchez l’alimentation électrique et contactez votre revendeur Movin

Seite 17

24GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)CM12: Fiche de contrôle d’installationRUBRIQUES Installation Appareil Vérifiez et assurez-vous que toutes les vis sont bi

Seite 18 - POSITION “ARRET”

25GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)CM12: Fiche de contrôle d’installation (suite)RUBRIQUES Fonctionnement d’essaiVérification du fonctionnement avec le ther

Seite 19

26SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESRUBRIQUE SPÉCIFICATIONSCaractéristiques électroniquesCommande Thermostat millivolt (fourni sur site)Caractéristiques électr

Seite 20 - INSPECTION ET ENTRETIEN

27SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (suite)• Les caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable.Remarque :*1: Avec deux conduits de 6 pied

Seite 21

DÉCLARATION DE GARANTIEDENSO PRODUCTS AND SERVICES AMERICAS, INC. (« DENSO ») garantit ses Produits MOVINCOOL dans la limite de ses garanties officiel

Seite 22

WARRANTY STATEMENTDENSO PRODUCTS AND SERVICES AMERICAS, INC. ("DENSO") warrants its MOVINCOOL Products only to the extent stated in its offi

Seite 23

MODE D’EMPLOICM12

Seite 24 - RUBRIQUES 

P/N: 484007-3433FR Quatriéme édition: Mars 2015

Seite 25

Table des matièresEMPLACEMENT ET IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE... 2AVANT-PROPOS...

Seite 26 - RUBRIQUE SPÉCIFICATIONS

5AVANT-PROPOSVous venez d’acquérir le climatiseur MovinCool et nous vous en remercions. Ce manuel vous explique comment installer et faire fonctionner

Seite 27

6INVENTAIREAprès avoir déballé votre appareil MovinCool, vérifiez que tous les articles suivants sont présents:1. Appareil CM12 MovinCool (1)2. Manuel

Seite 28 - DÉCLARATION DE GARANTIE

7INSTALLATIONVue d’ensemble de l’appareilAVERTISSEMENT: Retirez le carton de protection de la prise d’air du condensateur après l’installation.ECHAPPE

Seite 29 - WARRANTY STATEMENT

8INSTALLATION (suite)Dégagement requisLa partie supérieure de l’appareilne doit pas être en contact avecune structure ou un objet du bâtiment.MURMURTo

Seite 30

9INSTALLATION (suite)Montage du CM12 sur une structure de toitAVERTISSEMENT: Assurez-vous que la structure de support du toit est capable de supporter

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare